话刚说完,只觉得旁边一阵凉风,一部白色的车贴着我的腿呼啸过去,老夏一躲,差(chà )点撞路沿上,好(hǎo )不容易控制好车,大声对我说:这桑塔那巨牛×。
我的朋友们都说,在新(xīn )西兰你说你是(shì )中国人人家会对你的态度不好。不幸的是,中国人对中国人的态度也不见得(dé )好到什么地方(fāng )去。而我怀疑在那里中国人看不起的也是中国人,因为新西兰中国人太多了(le ),没什么本事(shì )的,家里有点钱(qián )但又没有很多钱的,想先出国混张文凭的,想找个外国人嫁了的,大部分(fèn )都送到新西兰(lán )去了。所以那里的中国人素质不见得高。从他们开的车的款式就可以看出来(lái )。
到了上海以(yǐ )后我们终于体会到有钱的好处,租有空调的公寓,出入各种酒吧,看国际车(chē )展,并自豪地(dì )指着一部RX-7说:我能买它一个尾翼。与此同时我们对钱的欲望逐渐膨胀,一凡指着一部奥迪(dí )TT的跑车自言自(zì )语:这车真胖,像个马桶似的。
等我到了学院以后开始等待老夏,半个小时(shí )过去他终于推(tuī )车而来,见到我就骂:日本鬼子造的东西真他妈重。
关于书名为什么叫这个我也不知道,书名就像人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定要有意义或者代表什么,就好比如果(guǒ )《三重门》叫(jiào )《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三重门》,那(nà )自然也会有人觉(jiào )得不错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
不幸的是,开车的人发现(xiàn )了这辆摩托车的存在,一个急刹停在路上。那家伙大难不死,调头回来指着司机骂:你他(tā )妈会不会开车(chē )啊。
请收藏我们的网站:www.fsbdytaoci.comCopyright © 2009-2025